-
1 ♦ passport
♦ passport /ˈpɑ:spɔ:t/n.1 passaporto: to apply for a passport, chiedere il passaporto; to issue a passport, rilasciare un passaporto; to show one's passport, esibire il passaporto; a forged passport, un passaporto falso; a valid passport, un passaporto valido; My passport is out of date, il mio passaporto è scaduto● passport photo, foto formato tessera □ the passport to success, la chiave del successo. -
2 ♦ false
♦ false /fɔ:ls/A a.1 falso; non vero; sbagliato; errato: to give a false impression, creare un'impressione sbagliata; ( caccia e fig.) a false scent, una pista sbagliata2 illusorio; falso; infondato: false hopes, speranze illusorie; a false sense of security, un falso senso di sicurezza; false economy, falso risparmio3 infedele; infido: a false lover, un amante infedele; ( anche ling.) false friends, falsi amici; false-hearted, falso; traditore5 artificiale; posticcio; finto; false teeth, denti finti; dentiera; a false drawer, un finto cassetto; false beard, barba finta (o posticcia); false smiles, sorrisi finti6 (leg.) illegale; abusivo; illegittimo: false arrest, arresto illegale; false imprisonment, incarcerazione illegale; detenzione abusiva8 (mus.) falso; stonatoB avv.● (bot.) false acacia ( Robinia pseudoacacia), robinia □ false alarm, falso allarme □ false bottom, doppiofondo □ (edil.) false ceiling, controsoffitto; soffittatura □ false dawn, alba falsa; (fig.) speranza fallace, falsa schiarita □ (leg.) false entry, falso in scritture contabili □ false-faced, ipocrita □ (bot.) false fruit, falso frutto; pseudofrutto □ (naut. stor.) false-flag, falsa bandiera ( detto di naviglio che batte la bandiera del nemico); (mil.) falsa bandiera (detto di azioni militari o terroristiche compiute da forze amichevoli per giustificare una reazione contro il nemico) □ (naut.) false keel, falsachiglia □ false move, mossa falsa □ a false position, una posizione falsa □ (leg.) false pretences, millantato credito □ under false pretences, con l'inganno; con la frode □ (anat.) false rib, falsa costola □ ( sport e fig.) false start, falsa partenza □ false step, passo falso □ to be false to one's promises, non tener fede alle promesse □ (leg.) false witness, falsa testimonianza; to give false witness, deporre (o testimoniare) il falso □ to sail under false colours, (naut.) battere falsa bandiera; (fig.) spacciarsi per quello che non si è, agire sotto mentite spoglie □ to strike a false note, (mus.) fare una stecca; (fig.) toccare un tasto falso. -
3 forged
forged /fɔ:dʒd/a.2 contraffatto; falso: a forged passport, un passaporto falso; a forged work of art, un'opera d'arte contraffatta; un falso. -
4 ♦ shoe
♦ shoe /ʃu:/n.1 scarpa: down-at-heel shoes, scarpe scalcagnate; to put on [to take off] one's shoes, mettersi [togliersi] le scarpe2 ferro di cavallo; ferro4 (mecc.) ceppo; ganascia10 (mecc.) sagoma (di piegatrice)● (mecc.) shoe brake, freno a ceppo □ shoe brush, spazzola per tomaia □ shoe buckle, fibbia di scarpa □ shoe-care kit, kit pulisciscarpe □ shoe cream, crema per calzature; lucido da scarpe □ shoe cupboard, scarpiera ( armadietto) □ shoe-knife, trincetto ( di calzolaio) □ shoe leather, cuoio per tomaia; (fig.) scarpe: to save (on) shoe leather, fare economia di scarpe; evitare di muoversi □ shoe-lift, rialzo ( ortopedico, per calzatura) □ shoe manufacturer, industriale delle calzature (o calzaturiero) □ shoe manufacturing, industria calzaturiera □ shoe paste, lucido da scarpe □ shoe polisher, pulisciscarpe ( elettrico) □ shoe rack, scarpiera ( aperta) □ shoe repairer, calzolaio; ciabattino □ shoe shop, calzoleria; negozio di calzature □ to die in one's shoes, morire con le scarpe ai piedi; morire di morte violenta □ (fam.) to fill sb. 's shoes, occupare il posto di q.; sostituire ( degnamente) q. □ (fig.) to be in sb. 's shoes, essere nei panni di q. (fig.) □ (fig.) to know where the shoe pinches, sapere cosa c'è che non va; conoscere la causa dei guai (o delle difficoltà) □ (fig.) to put oneself in sb. 's shoes, mettersi nei panni di q. □ (fig.) to shake in one's shoes, tremare di paura; aver la tremarella □ square-toed shoes, scarpe a punta quadra □ to step into sb. 's shoes = to fill sb.'s shoes ► sopra □ to take off one's shoes and socks (o and stockings), scalzarsi; mettersi a piedi nudi □ (fig. USA) to wait for the other shoe to drop, aspettare il seguito di qc.; attendere gli sviluppi di qc. □ (fig.) That's another pair of shoes, è un altro paio di maniche; è tutt'altra cosa □ (fam.) The shoe is on the other foot, la situazione si è capovolta □ (fam. USA) If the shoe fits, wear it, se l'osservazione è calzante, non te la devi prendere! (devi accettarla!); prendi su e porta a casa (fam.)!(to) shoe /ʃu:/(pass. e p. p. shod), v. t.3 coprire; rivestire● an iron-shod stick, un bastone ferrato ( con un puntale di ferro).
См. также в других словарях:
Сикейра, Лусиано — Лусиано Общая информация … Википедия
Montazel, Pierre — (March 5, 191I, Senlis, Oise, France September 8, 1975, Paris, France) A cinematographer from 1937 (Les Hommes de Proie / L Homme de Damas, Willy Rozier) to 1971 (La Dame de Monsoreau, TV miniseries, Yannick Andréi), he notably worked with… … Encyclopedia of French film directors
finto — fìn·to p.pass., agg. 1. p.pass. → fingere, fingersi 2a. agg. FO non vero, falso: usare un nome finto, avere un finto passaporto italiano; quel quadro è un finto Renoir; porta, finestra finta, dipinta sul muro Sinonimi: falso, fasullo, fittizio,… … Dizionario italiano